Патрик О`Брайан - Капитан первого ранга
Задраивать — плотно закрывать.
Зыбь, мертвая зыбь — пологое волнение без ветра, иногда может быть очень сильным.
Кабельтов — толстый трос. Так как раньше парусные корабли без помощи буксира часто приходилось перетягивать с места на место путем завоза на шлюпке верпа с привязанным к нему кабельтовым, то вошло в практику измерять расстояние меньше мили числом кабельтовых. Кабельтов — 100 шестифутовых морских саженей. В одной морской миле 10 кабельтовых.
Каболка — толстая нить, из которой свиваются пряди, а из прядей — тросы.
Каболочные стропы — пеньковые кольца, которые связаны; ими охватывают груз при подъеме талями.
Каботаж — плавание у своих берегов и между портами своего государства. Каботажник — судно, плавающее у своих берегов без захода в заграничные порты.
Камлот — плотная ткань из шерсти.
Канат — канатом назывались самые толстые перлини и кабельтовы, привязывающиеся к якорям.
Капер — судно воюющего государства, с его разрешения (по каперскому свидетельству) нападающее на неприятельские торговые суда или суда нейтральных государств.
Катиться под ветер — уклонять нос корабля под ветер.
Кварта — мера жидких и сыпучих грузов, равная около 1,13 литра, то есть одна четверть галлона, который составляет 4,54 литра.
Квартердек — приподнятая до линии фальшбортов кормовая палуба.
Киль — продольный брус, идущий вдоль судна и служащий основой всей его структуры.
Кильватер — струя за кормой идущего судна.
Кильсон — внутренний киль, идущий поверх шпангоутов (ребер) судна.
Клетень, клетневка — предохранительная обивка троса тонкими линями в тех местах, где он подвергается постоянному трению.
Кливер — один из косых парусов на бушприте.
Клот, клотик — точеная шишка или кружок, надеваемые на вершину мачты. Через клотик пропускаются тонкие снасти, называемые сигнальными фалами.
Клюз — круглое отверстие в борту судна для пропуска перлиний и швартовов.
Кноп — узел на конце снасти.
Концы — различные снасти, веревки на судне. Это слово обычно употребляется применительно к сравнительно коротким снастям или снастям, укрепленным одним концом к чему-либо.
Кормовая раковина — верхний участок кормовых обводов внешних очертаний корпуса.
Кофель-нагель — железный штырь для крепления снастей.
Кофель-планка — дубовая толстая доска с гнездами, укрепленная у борта корабля или мачты для пропуска через нее кофель-нагелей.
Крамбол — кронштейн на носу корабля для подвешивания якоря.
Кранец — обрубок дерева или грубая подушка, набитая мягкой пробкой, свешиваемая за борт для предохранения корпуса судна от трения о причал.
Крепить паруса — скатывать, увязывать их на реях, или на бушприте, или около мачт.
Крепить снасти — завернуть или замотать их вокруг головки кнехта или кофель-нагеля.
Круче держать — держать ближе к направлению ветра.
Крюйсель — парус на бизань-мачте.
Лавировать — двигаться вперед зигзагами против ветра.
Лаг — инструмент для измерения пройденного расстояния и скорости хода.
Латинские паруса (латинское вооружение) — треугольные паруса, которые пришнуровываются к длинному, часто составному рейку. Одно из древнейших парусных вооружений, сохранившееся до наших дней в неизменном виде. Получили распространение в Средиземном море со средних веков.
Ликтрос, или ликовина — трос, которым обшит для прочности парус.
Линь — трос меньше 25 миллиметров в диаметре.
Лисели — добавочные паруса, ставящиеся по бокам прямых парусов.
Лот — прибор, измеряющий глубины; с его помощью достают образцы грунта со дна моря.
Лоция — часть науки о кораблевождении, руководство для мореплавателей, подробные карты морей и омываемых ими берегов с указанием маяков, знаков, створов и т. д.
Люверсы — обшитые отверстия в парусе для пропуска снастей.
Марлинь — тонкий линь, скрученный из двух каболок, или нитей.
Марс — площадка на месте соединения мачты со стеньгой.
Марсели — вторые снизу прямые паруса.
Миля — морская мера длины, равная 1852 м.
Мористее — дальше от берега в сторону открытого моря.
Мостик — приподнятый над бортами судна и защищенный от ветра и волн помост, простирающийся от борта до борта. С мостика управляют судном.
Муссоны — периодические ветры, изменяющие свое направление в зависимости от времени года.
Мушкель — массивный деревянный молоток для такелажных работ.
Набор судна — совокупность всех брусьев дерева, составляющих каркас корабля.
Наветренная сторона, берег, борт — сторона, берег, борт, со стороны которых дует ветер.
Найтов — прочная связка двух или нескольких предметов тросом. Принайтовать, снайтовать — связать друг с другом.
Нактоуз — 1) медный колпак со стеклянным окошком и лампами; надевается в непогоду на компас; 2) деревянный шкафик, на котором установлен компас.
Нок — оконечность рея, гафеля или гика.
Обезветрить паруса — повернуть их или судно так, чтобы ветер пришелся в боковую кромку парусов.
Обстенить паруса — повернуть их или судно так, чтобы ветер ударил в обратную сторону парусов и они прижались к мачтам и стеньгам. При обстененных парусах судно получает задний ход.
Оверштаг — переход с бейдевинда одного галса на бейдевинд другого галса через линию ветра.
Огон — заплетенная на тросе петля.
Одерживать — приказание рулевому замедлить начавшийся поворот судна.
Пассаты — ветры, дующие с постоянной силой в одном направлении.
Перлинь — трос толще 13 см.
Перты и подперты — тросы, подвешенные под реями. На них матросы становятся ногами, расходясь по реям для крепления парусов.
Планширь — горизонтально положенная толстая доска твердого дерева, ограничивающая верхний борт судна.
Подветренная сторона, берег, борт — сторона, берег, борт, противоположные наветренным.
Подзор — свес кормы корабля.
Порт — прямоугольное отверстие в борту для ведения орудийного огня.
Привести — править ближе к линии ветра, править круче.
Прямые паруса — паруса правильной четырехугольной формы.
Разоружить судно — во время продолжительных стоянок и зимовок на парусных судах отвязывают и убирают в трюм все паруса, выдергивают снасти бегучего такелажа, иногда опускают верхние реи и брам-стеньга, — это называется «разоружить судно».
Рангоут — собирательное слово для обозначения всех деревянных частей корабля, как то: мачт, стеньг, брам-стеньг, рей, гиков, гафелей, грузовых стрел и т. д.
Рей — поперечное дерево, подвешенное за середину, к которому привязан один из прямых парусов.
Риф — ряд завязок у паруса для уменьшения его площади во время усиливающегося ветра.
Ростры — место на палубе, где уложен запасной рангоут. На рострах же иногда устанавливаются большие шлюпки.
Румб — 1/32 часть горизонта. Картушка (кружок, прикрепленный к магнитной стрелке компаса) разделена на 32 румба и,
как всякая окружность, на 360. Компасные румбы, считая от севера через восток, юг и запад, носят следующие названия: норд (N), норд-тень-ост (NtO), норд-норд-ост (NNO), норд-ост-тень-норд (NOtN); норд-ост (NO), норд-ост-тень-ост (NOtO), ост-норд-ост (ONO), ост-тень-норд (OtN), ост (О), ост-тень-зюйд (OtS), ост-зюйд-ост (OSO), зюйд-ост-тень-ост (SOtO), зюйд-ост (SO), зюйд-ост-тень-зюйд (SOtS), зюйд-зюйд-ост (SSO), зюйд-тень-ост (StO), зюйд (S), зюйд-тень-вест (StW) и далее: SSW, SWtS, SW, SWtW, WSW, WtS, вест (W), WtN, WNW, NWtW, NW, NWtN, NNW, NtW, N.
Румпель — рычаг у руля для управления им.
Румпель-тали — тали, которые закладывают на румпель.
Руслени — площадки для отвода вант и бакштагов от борта судна.
Рым — прочное железное кольцо, вделанное в палубу, борт или пристань.
Рында — колокол.
Рыскливость — стремление судна бросаться в сторону ветра, свойство произвольно уклоняться в ту или другую сторону от курса.
Сажень — на флоте применялась шестифутовая сажень, равная 183 см. 100 шестифутовых саженей составляли один кабельтов.
Салинг — решетчатая площадка при соединении стеньги с брам-стеньгой.
Свайка — круглый металлический клин, похожий на большое и толстое шило; употреблялась при такелажных работах.
Сезень, или шлейка — короткая плетенка или кусок троса, служащие для крепления убранных парусов.
Склянки — песочные часы. Бить склянки — обозначать время звоном корабельного колокола.
Скула — место наиболее крутого изгиба борта, переходящего в носовую или кормовую часть — носовая или кормовая скулы, или в днище — бортовая скула.
Спардек — средняя возвышенная надстройка, простирающаяся от борта до борта.
Сплесень — сплетенные вместе два конца троса.
Спускаться — поворачивать судно, увеличивая угол между курсом корабля и направлением ветра.
Стаксель — косой парус, ходящий на кольцах (раксах) по штагу.
Стеньги — верхние продолжения мачт. Названия стеньг зависят от названия мачт, например: стеньга фок-мачты называется фор-стеньгой, стеньга грот-мачты — грота-стеньгой, однако стеньга бизань-мачты называется крюйс-стеньгой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патрик О`Брайан - Капитан первого ранга, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


